Niektóre polskie imiona, ale też ich zdrobnienia, w innych językach mogą zostać zrozumiane w zupełnie inny sposób, niż byśmy się tego spodziewali. Okazuje się bowiem, że wiele z nich może oznaczać nieprzyzwoite określenia, niecenzuralne słowa, ale też nawiązywać do zwierząt. Kto powinien uważać, przedstawiając się głośno w innym kraju? Sprawdź!